Township: Kilmoluaig

Map Reference: Kilmoluaig 133

Name Type: shore

Meaning: There are two plausible derivations for the specific:
• The well-attested male ON personal name Geirr, which occurs five times among early Icelandic settlers (Landnámabók 1900, 340). Any medial /r/ is likely to have been palatalised to the point of disappearance: 'The quality of the slender -r- to be heard in Tiree must surely be unparalleled in any other dialect of Scottish Gaelic, being realised as /j/.' (Boyd 2014, 362) Geir- is a common specific in Norway (NG); Geirishelli is a settlement in the Faroe Islands (KO); and names containing Geir-, such as Geirshlíð and Geirastaðir are found in Iceland (SAM)
• ON geigr 'danger ... geigr-þing, a dangerous meeting, battle' (CV, 195). See Tràigh Gheighsgeir on Islay (Macniven 2015, 184)
The generic may be ON gerði ‘fence’ (Berit Sandnes, pers. comm.; see Cox 2007) rather than ON sker 'skerry'.

Other Forms: Cascar Bàn - ONB p32, "a small white sandy bay...meaning white cup." Dwelly gives Cascar as cup.

Related Places:

A small inlet to the west of Rinn a' Rubha. It used to connected to Port Bhiostadh at one time. It is usually full of seaweed - AMcK.

Local Form:

Languages : Norse, Obscure

Informants: Archie MacKinnon, Cornaigmore and Iain Aonghais MacKinnon, Kilmoluaig, 8/1994

Informant 2: Donald Kennedy (Dòmhnall Eachainn), Balevullin, 5/1995

Informant 3: Hugh MacLeod, Carachan, 5/1995