Township: Hough

Map Reference: Hough 35

Name Type: sea

Meaning: There are at least two possibilities for the specific:
• The male ON personal name Konáll, a loan-name from EG Conall, for which there are examples from the tenth to the mid-thirteenth centuries (Lind 1905; Gammeltoft 2001, 26). There is a probable crannog site in Loch Bhassabol, in the neighbouring township of Kilmoluaig, called ScG Eilean MhicChonuill ‘the island of the son of Conall’. ‘There were many McConnels among the tenants of Caolas’ (see a discussion on the name in Black 2008, 510), although some of these may have been MacDhòmhnaill (MacDonalds)
• ON köngull ‘big lump of rock’ (Gammeltoft 2001, 289). There are no farm names in Iceland to support this reconstruction
The generic is ON hólmr ‘islet’

Other Forms: Conslum - ONB p. 59

Related Places:

Information:A fishing rock
Cameron, Rev. Hector (ed.), Na Bàird Thirisdeach, The Tiree Association, 1932, ed. Rev. Hector Cameron, page 415:

'S ann leam nach cearbach bhi tarruing cainbe,
A marcachd calma air druim nam boc-thonn;
Is fear nan duanag a seideadh suas rith',
'S an iubhrach uallachd a fuaradh Chonsluim

Cameron, Rev. Hector (ed.), Na Bàird Thirisdeach, The Tiree Association, 1932
Rev. Hector Cameron
Page 432

Siar i o’n traigh gu sail an Rudha,
O’m Fhang ge guineach a’ ghaoth;
A stigh mar a b’ aill gu ban Phuill – a – Mhanaich,
’S gun dail fo Charragh Phuirt-Staoin
Bha Conslum fo sroin is ceol na cruithean
Bha deonach ’mireag ri ’taobh;
’S aig Craignis fadheoidh an seol mu ’claigeann,
’S mo sheoid-sa dhachaidh le saod.

Local Form:

Languages : Norse

Informants: Donald Kennedy (Dòmhnall Eachainnn), Balevullin, 5/1996

Informant 2: OS