Township: (Rubha) Craignis,Hough

Map Reference: Craignish 300

Name Type: shore

Meaning: A long, rocky, curved peninsula
OThere are at least three possible reconstructions for the specific:
• ON kráka (genitive singular kráku) ‘crow’. ‘Krak/krag- in Scandinavian place-names is derived from ‘crow’’ (Sandnes 2010a, 106)
• The male personal name Kraki is rare outside Norway (Gammeltoft 2001, 109)
• ON krókr ‘hook or bend’ (see Crookness, Sandnes 2010a, 182; Crook, Sandnes 2010a, 107; Mowat 1931, 4) suits the shape of the feature, but not the phonetic development. See Cragabus (Macniven 2015, 150)
The generic is ON nes ‘headland’
This is a common name in the Norse expansion zone. There is a Craignish in Ardfern, Argyll, a Crackaig on Mull, a Craakinish and a Ben Krakavaig on Berneray, a Kraiknish in Bracadale, and a Crackavagh on North Uist (SP); Kraakenes and Kraknes are very common place-names in Norway (NG), and this could well be a transfer name. Krakavellir is a farm name in Iceland (SAM).

Other Forms: Kraginess - The map MVLA INSVLA in the Atlas of Scotland, Atlas Novus, by Joan Blaeu, 1654. These maps were largely based on work by Timothy Pont who mapped Scotland between 1583 and 1596. NLS, 123.

Craignish - The Turnbull Map of Tiree 1768 and accompanying survey text.

ONB p. 10 gives Rudha Chràiginis and Chraiginis.

Related Places:

Information:Cameron, Rev. Hector (ed.), Na Bàird Thirisdeach, The Tiree Association, 1932
Rev. Hector Cameron, p 432:

Siar i o’n traigh gu sail an Rudha,
O’m Fhang ge guineach a’ ghaoth;
A stigh mar a b’ aill gu ban Phuill – a – Mhanaich,
’S gun dail fo Charragh Phuirt-Staoin
Bha Conslum fo sroin is ceol na cruithean
Bha deonach ’mireag ri ’taobh;
’S aig Craignis fadheoidh an seol mu ’claigeann,
’S mo sheoid-sa dhachaidh le saod.


Local Form:

Languages : Norse

Informants: ONB

Informant 2: multiple